The dates for the “3rd International Fair of Cachaça in Rio de Janeiro” in 2009 are confirmed. It’ll be held on July, between 16th to 18th, at the Mount Lebino Club in Rio de Janeiro. The site of the event is not yet updated, but in previous years the show has received a large public “eager” to hear the news of the major producers of spirits in the country.
The fair is now in its 3rd edition and has been consolidated as one of the main events of the sector. For more information, please contact the promoter of the show:
Hilda Gonçalves
FEICA – RIO – 2009
Free Solutions
R. Visconde de Inhaúma, 77 – 13 º andar
Centro – Rio de Janeiro – RJ
CEP: 20091-007
TEL.: (21)2213. 2851
CEL.: (21)9419. 1415
Já está marcada a 3ª Feira Internacional da Cachaça do Rio de Janeiro 2009. Será de 16 a 18 de Julho no Clube Monte Líbano no Rio de Janeiro. O site do evento ainda não está atualizado, mas nos anos anteriores a feira recebeu um grande público “sedento” para conhecer as novidades dos principais produtores de aguardente do país.
A feira já está em sua 3º edição e vem se consolidando como um dos principais eventos do setor. Maiores informações com a promotora da feira:
Hilda Gonçalves
FEICA – RIO – 2009
Free Solutions
R. Visconde de Inhaúma, 77 – 13º andar
Centro – Rio de Janeiro – RJ
CEP: 20091-007
TEL.: (21)2213. 2851
CEL.: (21)9419. 1415
The demand for cachaça in foreign countries is increasing every day. Constantly I get queries from readers of the USA, Italy, Germany and other countries in Europe and Asia.
For this reason I will implement the publishing of all content of this blog in English. Initially only the new posts will be translated, but along the time all the files of “O Cachacier” will be translated to the english.
As this is a hard work, few errors will appear from time to time, please let me know if you found anyone. Thanks and enjoy.
A procura por cachaça por parte de países estrangeiros vem aumentando a cada dia. Constantemente recebo consultas de leitores dos USA, Itália, Alemanha e outros países da Europa e Ásia.
Por este motivo vou implementar aos poucos a publicação de todo conteúdo em Inglês. Inicialmente serão somente os posts novos, mas com o tempo todo arquivo do O Cachacier estará traduzido.
Como este é um trabalho árduo, sempre que pegarem algum erro, por menor que seja, por favor me avisem. Thanks and enjoy.
Some time ago my friend Tarso showed me a film of friend of his, the filmmaker Pedro Urano. I found the information interesting but I ended up without paying greater attention.
Yeah, that movie is nothing but the “Royal Road of Cachaça”, a documentary about the presence of cachaça in our national culture. This documentary is winning awards and gathering positive reviews in the national and international press.
Among the awards we can highlight the Tato Miller Award for Best Documentary in the Festival del Cine of Mar del Plata – Uruguay, and the award for Best Documentary Feature Film, from the Official Jury, at the Festival of Rio in 2008.
I am confident that other awards will come. Below a movie trailler only to tease you. Ifyou know about a screening near you, do not miss it. I wouldn’t.
Pelo blog do filme a próxima exibição será na 12ª Mostra de Cinema de Tiradentes – MG, no sábado, 31 de janeiro, às 21 horas no Cine-Praça. O site do festival ainda não publicou a programação oficial, mas fiquem de olho.
Há algum tempo meu amigo Tarso me indicou um filme (documentário) de um amigo dele, o cineasta Pedro Urano. Achei interessante mas a informação acabou passando sem que eu prestasse maior atenção.
Pois é, o tal filme nada mais é que o “Estrada Real da Cachaça”, um documentário sobre a presença da cachaça na cultura nacional. Esse documentário está conquistando prêmios e críticas positivas na imprensa nacional e internacional.
Entre os prêmios conquistados podemos destacar o prêmio Tato Miller de Melhor Documentário no Festival del Cine de Mar Del Plata, e o prêmio de Melhor Longa-metragem Documentário, do Juri-oficial do Festival do Rio 2008 .
Tenho certeza de que outros virão. Abaixo um trailler do filme só para dar água na boca. Quando você souber de uma exibição perto de você, não perca. Eu não vou perder.
Pelo blog do filme a próxima exibição será na 12ª Mostra de Cinema de Tiradentes – MG, no sábado, 31 de janeiro, às 21 horas no Cine-Praça. O site do festival ainda não publicou a programação oficial, mas fiquem de olho.
I decided to start the year and post a funny and curious product I found on the network. This is a black cachaça. Yes, it’s black, opaque, dark. This is the site of Cachaça Cana Crioula (www.canacrioula.com.br). The site is even interesting, brings the history of the variety of the sugar cane, the reason of color, but has little information on what really matters, the cachaça. The most that they mention is the aging in oak and jatobá barrels – perhaps this gives the black color, if it is natural – and it is done in Porto Feliz – SP. Incidentally (distillation, fermentation, alcohol, time in the wood): nothing.
I’ve never tasted this before so, I can’t say whether it is good or bad, but I can say that it’s at least weird. There is a vodka with this feature, a black vodka, the Blavod – if I’m not mistaken. I have seen it in some stores and supermarkets and can say that I will never buy a black vodka. Cachaça then …
This may be a huge prejudice, but I still have my beliefs and my principles. It is curiosity.
Chears!
Feliz 2009!
Resolvi começar o ano de bom humor e postar um produto curioso que achei na rede. Trata-se de uma cachaça preta. Isso mesmo, preta, opaca, escura. Trata da Cachaça Cana Crioula (www.canacrioula.com.br). O site é até interessante, traz a história dessa variedade de cana, o motivo da cor etc, mas traz poucas informações sobre o que realmente interessa, a cachaça. O máximo que eles mencionam é o envelhecimento em tonéis de carvalho e de jatobá – talvêz dai a cor, se é que ela é natural – e que ela é feita em Porto Feliz – SP. De resto (destilação, fermentação, graduação alcoolica, tempo na madeira): nada.
Não provei a mardita, por isso não posso falar se é boa ou ruim, mas posso dizer que acho, no mínimo, esquisito. Existe no mercado uma vodca com essa característica, uma vodca preta, a Blavod – se não me engano. Já ví em algumas lojas ou supermercados e posso afirmar que eu jamais compraria uma vodca preta. Cachaça então…
Poder ser puro preconceito, mas ainda tenho minhas crenças e meus princípios. Fica a curiosidade.